小把戏(P’tit-Bonhomme)/
埃狄(Edit)/Little-Boy 小说主人 公,弃儿,曾为托恩皮泼演过木偶戏,为阿什顿伯爵当过马夫;进过贫民学校……最后他与保伯一起开了“小口袋百货店”(Le bazar des Petites Poches)。
保伯(Bob) 流浪儿,后被小把戏收养,并与他一起开了“小口袋百货店”。
格里普(Grip) 爱尔兰人,奥包德金的助手,原贫民学校学生,后来当过“火山号”司炉,最后加入了小把戏公司,与西茜结了婚。
西茜莉(Cecily)/
西茜(Sissy) 小时候与小把戏一起被悍婆收养,长大后再次与小把戏相遇,最后嫁给了格里普。
奥布赖恩先生(M. O’Brien) “小口袋百货店”店面主人,商人。
贝尔富
先生(M.Balfour) “小口袋百货店”的会计。
马丁·马克卡蒂(Martin Mac Carthy) 经营着凯尔文农场的佃户,他在安娜·威斯顿将小把戏抛弃后收养了小把戏。后来因为交不上租金,他们一家被驱逐,使得小把戏再次流浪。后来小把戏为他们重新购置了农场。
马丁娜·马克卡蒂(Martine Mac Carthy) 马丁的妻子。
马道克·马克卡蒂(Murdock Mac Carthy) 马丁的长子。
凯蒂·马克卡蒂(Kitty Mac Carthy) 马道克的丈夫。
贞妮·
马克卡蒂(JennyMac Carthy) 马道克·马克卡蒂的女儿,小把戏的教子。
帕特里克·马克卡蒂(Patrick Mac Carthy)/
帕特(Pat) 马道克的次子,当过水手。
西梅翁·马克卡蒂(Siméon Mac Carthy)/
西姆(Sim) 马道克的小儿子。
马克卡蒂夫人(MmeMac Carthy) 马丁·马克卡蒂的母亲,贞妮·马克卡蒂的教母。
皮博恩侯爵(lord Piborne) 上议会议员,英格兰人,特林戈尔庄园主。
皮博恩
夫人(lady Piborne) 苏格兰人,皮博恩侯爵的妻子。
阿什顿伯爵(comte Ashton) 皮博恩侯爵的儿子。
凯特(Kat) 皮博恩侯爵家的洗衣服,后在小把戏公司做厨娘。
斯卡莱特(Scarlett) 皮博恩侯爵的管家。
约翰(John) 皮博恩侯爵的贴身仆人。
玛丽蓉(Marion) 皮博恩夫人的贴身女仆。
比尔(Bill) 阿什顿伯爵的训犬仆人。
莱伊德先生(M. Laird) 皮博恩侯爵的律师。
安娜·威斯顿(Anna Waston) 德鲁里-莱恩剧院的领衔主演。在贫民学校失火后收养了小把戏几个月,但后来她让小把戏演戏时,小把戏演砸了,于是她便将小把戏抛弃。
爱莉莎·科尔贝特(Élisa Corbett) 安娜·威斯顿的女仆。
卡凯尔(Carker) 贫民学校学生,父亲被绞死。后来他也被关进了伦敦监狱。
奥包德金(O’Bodkins) 戈尔韦贫民学校校长。
克里斯大妈(mère Kriss) 奥包德金的助手,一个老烟鬼。
托恩皮泼(Thornpipe) 一个演木偶戏的江湖艺人,他曾拐走小把戏为他演木偶戏。
悍婆(La Hard) 一个泼妇,为了赚取抚养费领养了小把戏和西茜以及另外一个小女孩。
约翰·克莱尔(John Clear) “多里斯号”船长。
哈里顿兄弟(Harrington frères) “多里斯号”债主。
哈尔贝特(Harbert) 约翰·艾登的收租人。
比尼特(Benett) “昆斯兰德号”船主。
爱德华·基尼(Edward Kinney) 皮博恩侯爵的一位表兄。
罗金汉公爵(duc de Rockingham) 苏格兰贵族,拥有爱尔兰的许多土地。
约翰·艾登(John Eldon) 罗金汉公爵的一个代理人。
肯马尔爵士(lord Kenmare)、
费朗卡斯塔尔公爵(duc de Francastar)、
维尔戈比尔公爵夫人(duchesse de Wersgalber) 皮博恩侯爵的朋友。
德·斯利戈侯爵(marquis de Sligo) 韦斯特波特的大富豪。
伯尔克(Birk) 马克卡蒂一家的苏格兰鬈毛猎犬。