一名南方官员称:“喀土穆想要的是黑色的石油,不是绿色的青草。”
“What Khartoum wants is black, not green, ” says a southern general.
30英里的奥运专用车道将只供奥运选手、官员和赞助商使用,禁止伦敦的标志性黑色出租车行驶。
London's iconic black cabs are being excluded from the 30 miles of games lanes, which have been reserved for Olympic competitors, officials and sponsors.
但现场的气氛总体是轻快的,巴育穿着白色运动鞋和黑色运动服,带领官员们做有氧运动、打腾球。后者是东南亚一种隔网比赛的球类运动,有点像排球。
But the mood was buoyant as the general, clad in white sneakers and a black tracksuit, led officials through aerobics and sepaktakraw, a Southeast Asian net game that loosely resembles volleyball.
应用推荐