在这个秋天的部分时间里,纽约人开始踩着一种新型自行车上路,这种自行车有可能和纽约的黄色出租车一样成为纽约随处可见的事物。
New Yorkers spent part of this fall pedaling demo versions of a new bike that may become as common as the city's yellow cabs.
你有没有想过为什么许多校车和出租车都漆成黄色,而停止标志却漆成红色?
Have you ever thought about why many school buses and taxis are painted yellow, and stop signs red?
你想过把你的车子漆成黄色,并在车库门旁的草坪上立一个“出租车”的标志牌。
You considered painting your car yellow and posting a “taxi” sign on the lawn next to the garage door.
应用推荐