也出现了前所未有的浪费:能源使用浪费,高油耗的汽车,成卡车量产生的垃圾。
There is more waste than ever: wasted energy use, gas-guzzling cars, trash generated by the truckload.
如果福特能顺应消费者的口味,从生产大排量高油耗的车转变成利润率较小的微型车,那对福特来说是至为关键的。
Success on this is vital if Ford is to adapt to consumers' shift in tastes away from big gas-guzzlers toward smaller cars on which the profit margins are slender.
对目前形势的监管措施是愚蠢可笑的。当你发现一切问题都指向石油和高油耗的大型车时,你会发现某些管制政策大有阴谋。
It's a ludicrous regulatory situation. All you can point to is oil and the big guys and think there's a conspiracy somewhere.
应用推荐