一个月前,马克·赫德因为利用个人关系虚报一位承包商的费用报销问题而被惠普公司董事会辞退。
Mr. Hurd resigned from H. P. one month ago, after an investigation by the board into a personal relationship with a contractor turned up questionable expense reports.
因马克·赫德与女性承包商交往中存在不当消费记录,惠普公司炒掉了他,但仅一个月后,这位前首席执行官又开始春风得意。
Just one month after Hewlett Packard ousted Mark Hurd for expense report improprieties in his relationship with a female company contractor, the ex-CEO is riding high.
鲁迪·克鲁和罗拉·埃塞曼应当给惠普董事会及马克·赫德一点启示。
Rudy Crew and Laura Esserman have much they could teach the HP board and Mark Hurd.
应用推荐