与此同时,人工智能模型能更准确地评估风险,保险公司可以据此来支付保费。
Insurance companies, meanwhile, can base their premiums on AI models that more accurately assess risk.
政府应该制定安全要求,然后让保险公司基于制造商而非乘客的驾驶记录为机器人带来的风险进行定价。
Governments should set safety requirements and then let insurers price the risk of the robots based on the manufacturer's driving record, not the passenger's.
仅仅考虑财务指标在财产保险公司的全面风险预警中是远远不够的。
It is far from being enough to consider only financial factors in thecomprehensive risk warning system of a P&C company.
They're essentially more risky and more-- regulators have to watch them more because they're standing at higher probability- a monoline--of some major disaster.
单线保险公司风险更大,监管机构对其监管更严,因为他们遇到危机的,可能性更大
So, the insurance company with one hundred policies would have still substantial risk.
所以签了100份保单的保险公司,仍然面临一定的风险
If the insurance company has risk, it's because they've made a mistake.
如果说保险公司有风险的话,那是因为他们犯了一个错误。
应用推荐