此外,这种鸡的锥体均匀的分布在整个视网膜内,加强了他们整个视觉系统辨别颜色的功能。
What's more, these chicken cones are distributed evenly throughout the retina, enhancing the birds' ability to see colors all around their visual field.
四色视者具有某一种介于红色和绿色锥体(橙色范围的某处)和100个阴影处,这能够让女人看清楚1亿种颜色。
A tetrachromat has another type of cone in between the red and green (somewhere in the orange range) and its 100 shades, theoretically, would allow a woman to see 100 million different colors.
这种治疗针对的是眼睛“锥体”细胞,这类细胞是专门用来让包括人在内的动物看到颜色的。
The therapy targets specialised "cone" cells in the eye which allow animals - including humans - to see in colour.
应用推荐