语用顺应策略 Pragmatic Adaptation Strategy
The thesis is on the adaptation strategy applied in literary translation from the perspective of the functionalist translation theory.
本论文从功能翻译理论角度探讨文学翻译中的顺应策略。
参考来源 - 从功能翻译理论角度论萧乾《尤利西斯》翻译中的顺应策略·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
由文化的巨大差异形成的标记,建议采用顺应策略,否则该广告很可能遭到当地消费者的拒绝。
Markedness formed by culture shock should be converted adaptably, otherwise it is more likely to cause bitter refusal by foreign consumers.
本文运用维索尔伦的顺应理论研究文化意象的翻译以及意象翻译策略的选择问题。
This thesis investigates and examines cultural image translation as well as image translation strategies from the perspective of Verschueren's adaptation theory.
依据认知心理学的有关理论,顺应短时记忆的特点,并运用与此相关的教学策略,可以有效提高课堂信息加工的效率。
According to the theory of cognition psychology and the characteristics of short-time memory, we can use some teaching tactics to improve the efficiency of classroom information process.
应用推荐