The focus of this study is to make a detailed analysis of the pragmatic adaptability that C/E codeswitching can fulfill in Chinese popular songs and verify the validity and feasibility of the Adaptation Model.
本文重点在于详细探讨其中的语用顺应性,证实顺应模式的有效性和可行性。
参考来源 - Chinese/English Codeswitching in Chinese Popular Songs·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
本文利用关联顺应模式对话题转换与礼貌的相互关系进行探讨。
The paper aims to explore the relationship between topic change and politeness in the light of the Relevance-Adaptation Model.
本文的作者创建了一个跨文化语用关联-顺应模式,并对其进行了语用学理论的分析和阐释。
The author has proposed a cross-cultural pragmatic model of relevance-adaptation, and given an analytical investigation and explanation to this model from the perspective of pragmatics.
根本没有什么预言,那仅仅是生者们希望自身的存在能够顺应于一种可预知的模式之下,以此试图尽量控制那些围绕着他们的混乱。
There are no prophecies, it's only the nature of living things to want to conform their existence to a foreseeable pattern, to attempt to exert control over the chaos that surrounds them.
应用推荐