自三月以来,巴西里拉和韩国元已经分别对人民币升值了42%和36%,同时也严重的侵蚀了他们国家的竞争力。
Since March the Brazilian real and the South Korean won have gained 42% and 36% respectively against the yuan, seriously eroding those countries' competitiveness.
新加坡元被低估18%,而韩国则是12%。
The Singapore dollar is undervalued by 18% and the South Korean won by 12%.
据韩联社14日报道,韩国五花肉价格最近直线上升,每斤售价突破一万韩元(约52元人民币)。
South Korea is seeing a spike in the price of pork belly, with 10000 won (RMB52) per kg, Yonhap news agency reported Tuesday.
应用推荐