go top

有道翻译

革命的年代

Age of revolution

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句原声例句

  • 出于政治需要立场,革命年代暴力行为无可非议的。

    The violence of the revolutionary years was justifiable on the grounds of political necessity.

    《柯林斯英汉双解大词典》

更多双语例句
  • All this, of course, was fuelled by I mentioned it already--a transportation revolution symbolized by the Erie Canal, finished in 1825, which remained profitable all the way out into the 1880s.

    当然,所有这些都是由于,我已经提过,1825开通的,伊利运河所带来的交通革命所导致的,这条运河直到十九世纪八十年代还在盈利

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • those church officials essentially appointed by Archbishop William Laud, were replaced in the early 1640s by means of the success of the Puritan revolutionaries and were replaced by presbyters: ministers who were chosen by individual congregations.

    那些教会的要员本质上都是罗得主教任命的,他在17世纪40年代被清教的革命者和,长老所取代:,就是被每个教会的会众选出的教会的牧师。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

百科

革命的年代

我们在这里把1789年的法国大革命和同时期发生的(英国)工业革命称为“双元革命”(dualrevolution),本书所追溯的1789-1848年的世界变革,正是从“双元革命”这一意义上着眼。因此,严格地说,本书所陈述的历史既不是一部欧洲史,也不是一部世界史。我在书中对某一国家的陈述(尽管常常显得粗略),是从它在这一时期所感受到的双元革命影响来着眼,那些在这一时期受双元革命影响微不足道的国家,我就略而不谈。因此,读者在书中会发现关于埃及的某些论述,而找不到对日本的评说,对爱尔兰的阐述多于保加利亚,谈拉丁美洲多于非洲。自然,这并不意味着本书所忽略的国家和人民,他们的历史要比本书所谈论的那些国家和人民的历史有所逊色,或者较不重要。本书之所以把视角放在欧洲,更确切地说是放在法、英,那是因为在这个时期,世界或至少是世界上大部分地区的基础转变是发生在欧洲,确切地说,是发生在法、英。不过,有些值得更详细论述的题目也被搁置一边,则不仅是因为篇幅所限,也是因为这些主题在本系列的其他几卷中将有充分论述(像美利坚合众国的历史)。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定