这意味着人们应该避免把烤土豆炸脆,拒绝薄皮披萨,只烤面包的一部分。
This means that people should avoid crisping their roast potatoes, reject thin—crust pizzas and only partially toast their bread.
“老板劫持”(bossnapping)在法国绝非新鲜事,几乎就像长棍面包和布里干酪一样,是其文化的一部分。
Bossnapping isnothing new in France, almost as much a part of the culture asbaguettes and brie.
它为条件的全名叫火激红斑,过去人们暴露在高温中,这是他们工作的一部分,例如面包师和银匠。
The full name for the condition is erythema ab igne, and used to be common in people exposed to heat as part of their work, such as bakers and silversmiths.
应用推荐