然而,随着利率的增长,借新债还旧债的成本会越来越高。
But, as interest rates rise, refinancing America's debt will become more costly.
随着债券利率和按揭利率双双下跌,购买房屋和再融资的抵押贷款申请数量出现增长。
As bond yields and mortgage rates have dropped, mortgage applications both to refinance and to buy homes have risen.
但是随着大量的(Strong)数据涌入,一些经济学家想知道利率最终是否还会增长得更快。
But as strong data rolled in, a few economists wondered whether rates might go up sooner after all.
Low-income people were being given adjustable rate mortgages with very low starter rates, called "teaser rates," " that would be raised in the future.
低收入人群贷款时会享受到刚开始利率巨低的可调利率,但是随着时间的推移利率会慢慢增长“,这就是所谓的“引逗利率。
应用推荐