阿赫玛托娃·安娜·安德烈耶夫娜,苏联俄罗斯女诗人。“俄罗斯诗歌的月亮”。
一九四五年柏林和不少俄国作家——特别是帕斯捷尔纳克和著名女诗人阿赫玛托娃(Anna Andreevna Akhmatova)交谈时,他们都能毫无忌惮地倾诉久被压抑的情感和思想。
基于14个网页-相关网页
Ahematowa’s poetry has been gradually concerned by more and more scholars.
阿赫玛托娃的诗歌已经逐渐被越来越多的学者所关注。
参考来源 - 阿赫玛托娃诗歌中的东正教思想In China, the study of Akhmatova experienced by the introduction to neglection, and then by re-examining to the "hot Akhmatova".
在中国,人们对阿赫玛托娃研究经历了由引进到遭冷遇、由重新认识到“阿赫玛托娃热”这样一段曲折的接受历程。
参考来源 - 阿赫玛托娃在中国的接受情况研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
前苏联女诗人阿赫玛托娃的一生历尽劫难,她的心路历程极其坎坷。
The former Soviet Union woman poet Akhmatova experienced a lot of misery in her whole life.
在黑暗的岁月里,阿赫玛托娃创作了叙事诗《安魂曲》,记录下了历史的真实。
To record the historical truth, Akhmatova writes a narrative poem Requiem during those dark years.
像帕斯捷尔纳克和阿赫玛托娃这样的作家在圈子里是备受推崇的,但最初对他们的讨论只能在私底下进行。
Writers such as Pasternak and Akhmatova were privately revered in these circles.
应用推荐