福特在富豪的销售声明上强调他们有“保障措施”防止这类事情的发生,但它同时也声称富豪将许可一些福特的技术给其他公司,包括吉利。
The announcement of Volvo's sale says "safeguards" have been agreed to stop this happening. But it also says Volvo will be able to sublicense some of Ford's technology to others, including Geely.
惠普有70%的收益来自硬件,更类似于戴尔,只是难以解决销售渠道和供给保障的较高耗费。
HP, with 70% of its revenues from hardware, is more like Dell but stuck with costlier distribution channels and supply logistics.
但是,所售商品如果正赶上销售旺季,货源是否有保障。
However, the sale of goods if it is to catch up with the sales season, whether the supply of security.
应用推荐