他同时询问了他们在过去的几年中,是否体验过诸如严重的持续伤病,遭受抢劫或是损失大笔钱财之类极度紧张的事件。
He also asked whether they had experienced any particularly stressful events, like sustaining serious injury, getting the sack or losing a lot of money, within the previous year.
当国王的贪婪和紧张不安增强的最后几年里,他找到了新的方式从臣民那里榨取钱财:以亨利自己的话说,“按他之意而让他的臣民处于危险之中”。
As the king's cupidity and nervousness increased in his last years, he found new ways to squeeze money from his subjects: to keep them, in Henry's own words, "in danger at his pleasure".
应用推荐