但这并不尴尬——现在医生知道青少年的生物钟在青春期会经历一个转变,也就是说他们发现晚上11点之前很难入睡,而早晨的时候又很难醒来。
But it's not just awkwardness-doctors now know that teenagers' body clocks go through a shift during puberty, meaning they find it hard to sleep before 11 p.m. and hard to wake in the morning.
五分钟以前,哈里顿仿佛是我的青春的一个化身,而不是一个人,他给我许多各种各样的感觉,以至于不可能理性地对待他。
Five minutes ago, Hareton seemed a personification of my youth, not a human being: I felt to him in such a variety of ways, that it would have been impossible to have accosted him rationally.
但这并不尴尬——现在医生知道青少年的生物钟在青春期会经历一个转变,也就是说他们发现晚上11点之前很难入睡,而早晨的时候又很难醒来。
But it's not just awkwardness-doctors now know that teenagers' body clocks go through a shift during puberty, meaning they find it hard to sleep before 11 p. m. and hard to wake in the morning.
应用推荐