他可能是后防线上一代甚至是两代人的发现。里奥·费迪南德一定会因为他的出现感到焦虑。
May be the defensive find of a generation or even two for that matter. Rio Ferdinand is bound to be feeling twitchy.
曼联主帅弗格森承认里奥·费迪南德已经失去速度,但他也表示这位缺乏状态的后卫在曼联的未来仍然有一席之地。
Alex Ferguson has said that Rio Ferdinand has lost pace, but the Manchester United boss insists the out-of-sorts defender still has a future at Old Trafford.
里奥·费迪南德的背伤已经极大影响了他的发挥,而且他能否应付世界杯决赛阶段一系列的比赛的确是个问题。
Rio Ferdinand's back problems appear to be sabotaging him and it is anyone's guess if he could cope over the course of a series of games at the World Cup finals.
应用推荐