一项研究表明,16%的酒吧和酒馆老板因注意到生意下降而感到不快,因为吸烟者更喜欢在家里消磨时间,很少出去喝酒。
A study shows that 16% of the bar and pub owners are upset to notice a drop in business, because smokers prefer killing time at home and seldom go out for a drink.
基于这种想法,英格兰的禁烟令于2007年开始生效,禁止在酒馆、酒吧和公司汽车吸烟——其实是指所有封闭的公共场合。
The ban on smoking in pubs, bars and company cars-in effect, in all enclosed public spaces-that came into effect in England in 2007 was informed by such thinking.
像鸡尾酒酒吧、小酒馆或小餐馆这类的场所很流行的原因之一是:它们都是安全的选择,对那些刚开始约会的人来说尤是如此。
Places like a cocktail bar, wine bar, or small plate restaurant are popular for one reason: they're a safe choice, especially for those who just start dating.
Are there any bars or pubs that you guys often go to?
有没有什么你们经常去的酒吧或者酒馆?
应用推荐