我回到那些熟悉的故地,看到久违谋面的家人朋友。
I went back to old familiar places, saw friends and family that it has been too long since our last meetings.
然而,那些熟悉的老地方充满魔力,尤其能让人分享各种回忆。
Yet old, familiar places retain a kind of magic, and all the more so when the memories are Shared.
该工作台的大多数其他特性,比如菜单和工具栏,都应该和其他那些熟悉的应用程序类似。
Most of the other features of the workbench, such as the menu or the toolbar, should be similar to those of familiar applications.
I think they sort of really understand that maybe sometimes they see things to them they don't quite understand what it is because it's not familiar to them, but it's sort connect to your own life.
我认为他们,知道有时候,自己看到一些事物不理解,是因为,对那些事物不熟悉,但他们与你的生活相联系。
in his great depiction of hell in Books One and Two) to avoid the standard epic scenes of the torture of the damned, for example, with which we're familiar if we've read Homer or Virgil or, of course, Dante much later.
在他第一和第二册书对地狱的精彩描述),去避免提及传统史诗中关于恶者被折磨的场景,例如我们所熟悉的那些场景,如果我们读过荷马的,维吉尔的,当然还有但丁的作品。
So, so far the American landscape is already a work of art, already part of a European memory. Then something else happens: "But gradually the models of those elementary rusticities became stranger and stranger to the eye, the nearer I came to know them.
至此关于美国景色的回忆已经是一件艺术品了,已经包含一部分欧洲记忆,之后发生了一些事:,然而渐渐地,我越熟悉那些田园风光的基本模式,越看它们越觉得陌生。
应用推荐