奥萨迪利先生推测,歌中没有直接提到可乐是它能够引起消费者兴趣的“一个关键因素”。
Mr. Ozaydinli speculated that the lack of an in-your-face Coke message is "one of the key reasons" consumers have shown interest in the song.
公共事务总监迪克·费多修(Dick Fedorcio)也受到IPCC的查询,他聘用了沃利斯先生(现在则聘请了另外10位曾在新闻国际任职的人员,占他总人数为45人的员工里的一大块)。
Dick Fedorcio, head of public affairs, who hired Mr Wallis (and now employs ten others formerly of News International, a big chunk of his 45-strong staff), has also been referred to the IPCC.
与此同时,印度可口可乐公司的副总裁迪帕克·乔利(Deepak Jolly)先生认为,伙伴关系模式要求在一个项目的不同阶段,从不同的利益相关方大量买进。
Meanwhile, the Vice President of Coca Cola in India, Mr. Deepak Jolly said that partnership models required a lot of buy-in from the different stakeholders at different stages of a project.
应用推荐