为了反对这些敌人,我们能够将南方与北方、东方与西方团结起来,熔铸成一个伟大的和全球性的联盟,以确保全人类得享更为成果累累的生活吗?
Can we forge against these enemies a grand and global alliance, North and South, East and West, that can assure a more fruitful life for all mankind?
这些企图在他们的军事目标上就叫做十字军东征,但他们制造了东方与西方的接触,招致了大量的思想交流。
These attempts called the Crusades failed in their military objective, but the contacts they created between Oriental and occidental nations resulted in a massive exchange of ideas.
应用推荐