弗斯在电影首映后接受了记者采访,同时接受采访的还有电影主演加里·奥德曼——乔治·斯马力的扮演者,演员约翰·赫特,本尼迪克特·康伯巴奇和马克·斯特朗。
Firth spoke to journalists after the film's first screening, joined by the film's lead Gary Oldman - who plays George Smiley - and actors John Hurt, Benedict Cumberbatch and Mark Strong.
还有人记得那部电影吗?
还有一些关于在美国以外拍摄的电影的问题,这些电影有时不像在美国拍摄的电影那样受到严密的监控。
There are questions about the films made outside the States, which sometimes are not monitored as closely as productions filmed in the Sates.
And they have graciously meet available their complete Film library. Not just the documentaries but the films They use before cut together the documentary for every hour of documentary their might be a hundred more hours of source video and film.
他们还实现了完整的电影图书馆,不仅是成型的纪录片,还有最初未剪辑的完整电影,每一个小时的纪录片背后他们可能,有超过100个小时的资料片电影。
And that they've added, in a lot of the films, they've added like British highlights,
还有在很多电影里,他们增加了许多英国的闪光点,
I think film mostly through the entertaining value and I know there is more to its essence I've never taking film class, so I hope the films might be interesting for us to discuss some philosophical concepts Never thought about like that.
我主要看到的是电影的娱乐价值,我也知道电影还有很多其他价值,我从没上过电影课,我希望这门课会很有趣,可以讨论一些哲学概念,我从没思考过这类问题。
应用推荐