go top

网络释义

  Boundaries

过犹不及》(Boundaries):针对各种界线难题,引导人如何向父母、配偶、子女、朋友、同事,甚至自己设立健全的界线。

基于80个网页-相关网页

  beyond is as wrong as

过度开垦 excess reclamation 过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as 海市蜃楼, 镜花水月, 无稽之谈 a mare’s nest ..

基于54个网页-相关网页

  more is not always better

... 关公门前耍大刀 there is no need to teach a fish to swim 过犹不及 more is not always better 牛牵到北京还是牛 the leopard can not change its spots ...

基于26个网页-相关网页

短语

叫过犹不及 overreaching

它的过犹不及 It's going too far

新汉英大辞典

过犹不及 [guò yóu bù jí]

  • Going beyond the limit is as bad as falling short.; To go beyond is as wrong as to fall short.; Going too far is as bad as not going far enough.; Too much is as bad as too little; Excess is just as bad as deficiency.; To overreach the mark is just as bad as not reaching it.; Too much water drowned the miller.
以上来源于:《新汉英大辞典》

双语例句

  • 让我想起了“过犹不及”这个词。

    This makes me think of the expression "too much of a good thing".

    youdao

  • 过犹不及

    Too much water drowned the miller.

    youdao

  • 当然除非过犹不及

    Until you take it too far, of course.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定