在它北边,南部蒙大拿发电及输电公司说,“法规的不确定性”已经迫使他们延迟在大瀑布附近建造250 MW的海雾火力发电厂的计划。
Farther north, Southern Montana Electric Generation and Transmission Co-operative says "regulatory uncertainties" have forced it to defer plans for its 250mw Highwood coal plant near Great Falls.
根本的问题是,与电力公司希望输送的电量相比,许多输电线路和它们之间的连接线路的额定负荷能力太小了。
The basic problem is that many transmission lines, and the connections between them, are simply too small for the amount of power companies would like to squeeze through them.
第一个就是电力公司控制了输电线而且不希望产生竞争。
The first was that electric utilities controlled transmission lines and wanted no competition.
应用推荐