这种关系类似于一场接力赛,第一个跑的人代表着需求管理,下一个接受接力棒的人代表测试管理。
One analogy for this relationship is that of a relay race, where the first runner represents requirements management and the next runner, receiving a baton hand off, represents test management.
艾东尼斯先生说:“奥运会主办国的火炬手从希腊运动员手中接过火炬,跑第二棒在奥运史上还是头一回。”
"This will be the first time a torchbearer from the Games' host country will take the flame from a Greek athlete and run the second leg," Aidonis said.
非常棒的问题,丹尼尔。“做还是不做”,这是一个让普遍跑者进退两难的问题。
Great question, Daniel! "to Stretch or Not to Stretch" is a common runner's dilemma.
If I'm running through the street alone with a baseball bat smashing through windows, it's me and I know it's me.
如果我自己一个人跑在街上,手里拿着球棒砸窗户,我知道责任在我身上。
Wow. What a run, but it's all kind of text depiction here.
多棒的跑句啊,不过它像是对歌词的解读
应用推荐