我的使者要在你前面行,领你到亚摩利人、赫人、比利洗人、迦南人、希未人、耶布斯人那里去,我必将他们剪除。
My angel will go ahead of you and bring you into the land of the Amorites, Hittites, Perizzites, Canaanites, Hivites and Jebusites, and I will wipe them out.
更令人紧张的是,2月25《纽约客》资深撰稿人西摩·赫什公爆出了大量可能对伊朗突发作战的细节。
Adding to the tension, on February 25th Seymour Hersh, a journalist at the New Yorker, published details of contingency plans for war with Iran.
我要差遣使者在你前面,撵出迦南人,亚摩利人,赫人,比利洗人,希未人,耶布斯人。
I will send an angel before you and drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites.
And I've come down to rescue them from the Egyptians, and to bring them out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey, the region of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
我下来是要救他们脱离埃及人的手,领他们出了那地,到美好,宽阔之地,流奶与蜜之地,就是到迦南人,赫人,亚摩利人之地,比利洗人,希未人,耶布斯人之地。
应用推荐