他引述国阵联邦直辖区秘书赛阿里(Syed Ali Alhabshee)指出,现在不能再沿用固打制。他认为,如果觉得华裔候选人在马来人选区可获得支持,就该让华人在该选区上阵,反之,要是马来人在...
基于20个网页-相关网页
阿里•赛西是此次盛会上最受追捧的作家之一,他父亲是《经济学人》杂志驻巴基斯坦记者。
One of the festival’s most lionised writers was Ali Sethi whose father is The Economist’s correspondent in Pakistan.
赛伦·哈桑•阿里今年62岁,是一名商店老板。2011年8月23日,也就是周二晚些时候,在反对派占领的城镇利比亚班加西,赛伦·哈桑•阿里在唱完前穆阿迈尔·卡扎菲时代的国歌之后留下了泪水并飞快地摆出了胜利的手势。
Salem Hasam Ali, 62, a shop owner, cries and flashes v-sign after singing the pre-Moammar Gadhafi Libyan national anthem at the rebel-held town of Benghazi, Libya, late Tuesday, Aug. 23, 2011.
你的脑海中有如此图象:洛杉矶的美国爵士,汉城的发歌《阿里郎》,巴赛罗那的斗牛,悉尼的土著舞。
Picture in your mind: the American jazz music in LosAngles, Alirang in Seoul, bullfighting in Barcelona, Aborigines dance in Sydney.
应用推荐