那天夜里,米基·坎特、布鲁斯·林赛、詹姆斯·卡维尔、保罗。贝加拉、乔治。斯迪法诺普洛斯、还有我和希拉里在曼彻斯特的天天汽车旅馆的一个房间里开会。
That night Mickey Kantor, Bruce Lindsey, James Carville, Paul Begala, George Stephanopoulos, Hillary, and I met in one of our rooms at the Days Inn Motel in Manchester.
这个朴实无华的碗型球场承接了所有18场比赛中的10场比赛,包括所有3场淘汰赛。 这也为它在历史上获得了“足球圣殿”的称誉,这名字来源于雷米特。
The no-frills bowl was home to ten of the 18 matches, including all three knockout contests, earning its place in history as a "temple of football," so called by Jules Rimet himself.
但是“叛徒”的确不得人心,而赛斯·塔克曾是海军军官,现为一名出色的国会议员,他在11月与共和党帕特·图米(Patrick Toomey)的对抗中的胜算绝不会比斯·佩克特小。
But since turncoats are unpopular, it is by no means certain that Mr Sestak, an impressive Congressman and former naval officer, will fare worse against the Republican Patrick Toomey in November.
应用推荐