费金森,男,1950年10月出生,汉族,籍贯上海,大学普通班毕业。现任市政府合作交流办副巡视员。1968年参加工作。 历任:市政府协作办经济技术处副处长、对口支援处副处长、处长、经贸处处长,市政府驻昆明办副主任、主任。2008年起担任现职
在那之前不久,兰普提躲过了另一次敲诈,在阿斯顿维拉当时的主教练罗恩·阿特金森(Ron Atkinson)的干预下,他保住了维拉给他的签字费。
Shortly before that, Lamptey had averted another rip-off, of his signing-on fee for Aston Villa, when the then Villa manager Ron Atkinson intervened.
这是一个名叫雷金纳德·费森登的男人的声音,他已经在致力于生产一种能够用无线电波传送人类声音或音乐的设备。
That voice belonged to a man named Reginald Fessenden. He had been working on producing a device that could transmit the human voice or music using radio.
企业图书馆的保罗•霍奇森(Paul Hodgson)表示:“通常,英国公司的离职费是一年的薪水,特殊情况给予两年薪水的离职金,这比美国公司的正常离职补贴少很多。”
"The norm in Britain is for severance pay of one year's salary, two years in exceptional cases, which is far less than the norm in America, " says Paul Hodgson of the Corporate Library.
应用推荐