商业银行的贷款限额将被取消,以便向优先项目、农村地区、较小型企业和技术革新项目发放更多贷款。
Commercial Banks' credit ceilings will be abolished to channel more lending to priority projects, rural areas, smaller enterprises and technical innovations.
问题不仅在于数目超过了银行发放私人贷款的最高限额,而且既无担保,又无抵押。
Not only is the amount in excess of the maximum sum the bank can loan any individual legally, but it is absolutely without endorsement or security.
国内几家大银行的年度贷款额度已接近用完,因此计划停止发放新贷款以避免超出限额。
China's biggest banks are close to reaching annual lending quotas and plan to stop expanding their loan books to avoid exceeding the limits.
应用推荐