由于出现信用紧缩,导致购买银行违约保险的费用猛涨。
The credit crunch has caused the cost of insuring against bank defaults to rocket.
通过建立公私关系来购买银行最糟贷款和证券的计划已大部分被搁置。
Plans for a public-private partnership to buy up banks’ most troubled loans and securities have been largely put on ice.
越多的投资者购买银行票据和债券,回报就越低,短期利率接近零。
The more investors want notes and bonds, the lower the yield, and short-term rates are close to zero.
As a result, people invest in banks -the stock of banks -because they understand that these people have a long-term relationship with business and they are immune from the adverse selection.
结果呢,人们就会投资于银行,即购买银行的股票,因为他们知道,银行家和企业界保持着长期的关系,他们可以免受逆向选择之害
应用推荐