当你陈述一个新观点,“人们会有各种反映,人们也会讨论那些反映” 诺顿说。
When you present a new idea, "People will have all sorts of reactions and will want to discuss those reactions," says Norton.
诺顿说“首先,当你看到某人在回答中出错,就会推断他不知道自己在说什么。”
"Primarily, when you watch someone stumble through an answer, you make an inference that they don't know what they're talking about," says Norton.
“你绝对想让你陈述的细节适合你的听众”诺顿说,你的建议怎样能使听众受益呢?
"You absolutely want to tailor the specifics of your presentation to your audience," says Norton. How does your idea benefit them?
Jahan Ramazani, who is the editor of The Norton and a great Yeatsian, he himself has decided that all this is too much to explain and you don't really need it.
贾汗,拉马扎尼,诺顿的主编,也是个伟大的叶芝研究者,他说这些要解释得实在太多,你们真的不需要。
Having said that, there's really nothing so dead as The Norton Anthology,or ponderous, and I do order it with a little--well, some misgivings for that.
顺便说,没有哪本书,会比《诺顿诗性颂》更加无趣,或者说冗长乏味,我买这本书的时候就有点焦虑不安。
应用推荐