它包括从短信、语音邮件和手机上的通话记录,到电话账单的离奇费用,再到电子邮件等,林林总总,不一而足。
That means everything from text messages, voice mails, and calls on acellphone to mysterious charges on a phone bill to emails.
让他们发语音邮件,你不可能迅速的回应每一个手机,每一封邮件,每一份你桌子上的文件和要求。
Let calls go to voicemail. You simply cannot respond instantly to every cell phone call, every email, every page, every request at your desk.
个人电脑制造商戴尔,联想和宏基都在准备推出智能手机,它们会提供先进的服务,除了语音通话之外,还有流媒体,电子邮件和GPS。
PC makers Dell, Lenovo and Acer are all pushing into smartphones, which offer advanced services such as streaming video, E-mail and GPS in addition to voice calls.
应用推荐