语音对应关系指由一种语言分化而来的方言或亲属语言之间的同义或意义上有联系的一组词,在语音上呈现出来的系统性差异,这种语音对应关系是由语音演变的规律及它所具有的特点(条件性、时间性、地域性)决定的。
以往的研究对语音对应规律的关注要比对语义的关注多得多。
In the previous research, more attention was paid to pronunciation Corresponding rule than to semantic.
英语单词在形态上具有构成的方法,在词义上具有引申的关系,在语音上具有对应的规律,同时还表现出相当明显的类比特征。
English words are characterized by some specific ways of forming words, extensive relations in lexical meaning and comparability between them in sound.
由于日语自身语音系统的分化、合流以及汉语语音系统的简化,两者之间的对应关系也出现了一些超出我们所总结出的规律的部分。
Besides, phonetic systems of the two languages have evolved respectively through history. All these result in some phonetic phenomena that do not fit into the rules we have summarized.
应用推荐