虽然整体失业位于史上最低点,但制造业者正在解雇工人。
Though overall unemployment is at a record low, manufacturers are laying off workers.
在印度,行政部门说他们解雇的95%的员工是男性;在法国,男性占到失业人数的71%。
In India, executives said 95 percent of their layoffs were men; in France men accounted for 71 percent of job losses.
奥巴马还提议增加就业政策的灵活性,例如,对采取减少工时而不是解雇员工的企业,可将失业救济金用做员工的工资补助。
Mr Obama proposes to increase the programme's flexibility. Benefits could be used to supplement wages at businesses that cut hours rather than lay off workers, for instance.
应用推荐