从进化的角度来说,这个年龄段的人正处于这样一个阶段:他们可以在与父母分开、自谋生计的同时,为寻找伴侣和组建自己的家庭做准备。
Evolutionarily speaking, people in this age group are at a stage in which they can prepare to find a mate and start their own family while separating from parents and striking out on their own.
这辆车从机械的角度来说是非常可靠的,他判定道。
从经济角度来说,我们比十年前过得更好吗?
Economically speaking, are we better off than we were ten years ago?
These are churches of almost every imaginable stripe, and they're springing up and, from a mainstream perspective, they're quickly eroding the authority of the Church of England.
几乎每寸可以想到的土地上都有教堂,从主流角度来说,他们迅速成长,他们很快就侵蚀了英国的教会统治。
I say, that's all rather interesting from a metaphysical point of view, but speaking personally, I don't really care.
我会说,那很有趣,从纯哲学的角度而言,但就个人来说,我不在乎。
What it was was in many ways an effort to bring the Bank of England to the United States.
从很多角度来说,它是个,将英格兰银行,引入美国的努力。
应用推荐