换言之,那些在公开市场购买了首日股票的投资者,如今已被套牢。
In other words, those who bought first-day shares on the open market are currently underwater.
从业人员认为,这种把戏旨在向曾经被套牢的投资者,尤其是对冲基金业的投资者保证,英国仍然是个友好之地。
The trick, practitioners believe, is to assure once-stung investors, especially hedge funds, that Britain is still a user-friendly place.
投资者看到好机会去购买,但同时也可能被套牢。
Investors are seeing good opportunities to buy, and that could be as a sign of potential capitulation as well.
应用推荐