2 中国英语学习者在句子语境中消解英语词汇歧义的认知模式 赵晨(Chen Zhao); 董燕萍 ( Yan-Ping Dong ) 170-178 3 外语磨蚀影响因素的实证研究 倪传斌(Chuan-Bin Ni) 179-185
基于1个网页-相关网页
董燕萍
Dong Yanping
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
董燕萍、蔡振光[1]认为生命性线索不是代表词汇语义的合适线索,并提出了一条新的词汇语义线索:论元特征满足度。
Dong & Cai [1] argue that animacy is not an appropriate cue for lexical semantics, and they propose a new cue:argument specification satisfaction.
youdao
董燕萍,博士、教授、博士生导师、中国英汉语对比研究会副会长、心理语言学专业委员会长、国际双语研究旗舰期刊BLC编委、John Benjamins出版社双语研究系列专著顾问委员会委员,双语认知与发展实验室(前身为双语认知与双语教育实验室)负责人等。主要从事双语的心理语言学研究,包括 1)双语加工及习得;2)口译的心理加工。
详细内容
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动