最后,心理学把大部分关于快乐和美好生活的书都留给了哲学,哲学则理所当然地任凭那些书落满了灰尘。
In the end, psychology left most of the volumes on happiness and the good life with philosophy, which dutifully left them to gather dust.
他对福布斯的记者说:“日本有很多这样的新闻,比如书店里书架倒下来了,或者大地震中,满架的书纷纷砸落,有人因此丧命。”
“There were lots of news in Japan that bookshelves were falling over in bookstores, ” as he told Forbes, “and that people died after being stampeded by books after huge earthquakes.”
他们把书绑在自己背上,但当他们成功出逃,全集大多零落损毁,还有许多散佚途中。
They strapped books on their own backs; but when they arrived in exile the corpus was scattered and damaged, and much of it lost.[/align]
应用推荐