(戴自葡萄酒鉴赏第27期 文/莱斯丽萨波科 译/雨薇) 做者简介:莱斯丽萨波科(Leslie Sbrocco)是KQED公共琼浆取美食节目掌管人,著无《女性葡萄酒..
基于56个网页-相关网页
不过她们并不喜欢玛丽•波平斯那种朴实无华的鞋子,而偏爱意大利人称作mezzo taco的半跟鞋:你可以将这种鞋想象为介于卡拉·布吕尼·萨科奇和默克尔之间的那种风格。
Not Mary Poppins's sensible shoes, but what Italians call mezzo tacco, half heel: halfway between Carla Bruni Sarkozy and Angela Merkel, you might say.
我是大卫·科波菲尔,您外甥的儿子,在萨福克郡的布兰德·斯通。我出生的那天晚上您来过,并见了我亲爱的母亲。
I'm David Copperfield, your nephew's son, of Blunderstone in Suffolk, where you came on the night I was born, and saw my dear mother.
正如1854年的波苏克将军一样,萨科奇先生的判断可谓逆耳忠言。
Like Bosquet's in 1854, Mr Sarkozy's judgment was both harsh and correct.
应用推荐