go top

有道翻译

范曾

Fan Zen

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 范曾艺术馆如同一个可以水墨浑融空灵腔体浓进淡出晕染留有发挥的余地。

    Fan Zeng Art Gallery is an ethereal chamber that let the water and ink blend and leaves room for halo, which makes it possible of making the light out of the strong.

    youdao

  • 毕业哈尔滨师范大学美术系,先后师从著名大师高冠华范曾、蒋彩苹、李魁正教授

    Graduated from Harbin Normal University, has studied under renowned master of high-Koon Wah, Fan Zeng, Jiang Cai Ping, Professor Li Kuizheng.

    youdao

  • 范曾t3b 3分享道,“卡拉尼克应该感谢身边的”;现在很明显做到了。

    In the T3B3 process he Shared his observation that Mr Kalanick should thank people more; now, apparently, he does.

    youdao

更多双语例句

百科

范曾

范曾(1938.7.5-),字十翼,别署抱冲斋主,江苏南通人,中国当代大儒、思想家、国学大师、书画巨匠、文学家、诗人。现为北京大学中国画法研究院院长、讲席教授,中国艺术研究院终身研究员,南开大学、南通大学惟一终身教授,联合国教科文组织“多元文化特别顾问”,英国格拉斯哥大学名誉文学博士,加拿大阿尔伯塔大学荣誉文学博士。是当代中国集诗书画、文史哲、儒释道于一身的文化大家,平生著作等身,已出版一百六十余种诗、书画、哲学之著述,国家图书馆珍藏其中119种。 范曾提倡“回归古典、回归自然”,身体力行“以诗为魂、以书为骨”的美学原则,对中国画的发展厥功至钜,开创了“新古典主义”艺术的先河。1984年,日本冈山范曾美术馆建立;1986年,捐建并主持南开大学东方艺术系;2008年,南通大学范曾艺术馆揭牌;2011年,荣获中华艺文奖终身成就奖。有二十四字自评:痴于绘画,能书;偶为辞章,颇抒己怀;好读书史,略通古今之变。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定