花的神韵
The charm of flowers
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
“花”源于“华”的延伸,华在古代同“花”,引申为美丽而有光彩,富有书香气息和东方神韵;
"flowers" from "China" an extension of China in ancient times with the "flower", the idea was beautiful and there are glorious, rich scholarly atmosphere and Eastern charm;
youdao
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动