大火窜起是由于在这个中国最大的节日期间燃放的烟花火星溅洒在这座44层的建筑上导致的。
The fire broke out after the 44-storey building was showered with the sparks from fireworks set off during China's biggest holiday.
在这九天期间,节日举办内容包括斗牛,嘉年华会,放烟花而且当然还有奔牛。
Over the course of nine days, the festival hosts many bullfights, a carnival, fireworks, and of course, the encierro, or "running of the bulls."
印度的几个大小城市都有一些非法的烟花制作工厂,用来供节日、结婚和宗教仪式。一些非法工厂开在自己家里。
Several big cities and small towns of India have illegal factories making fireworks, which are used during festivals, weddings and religious ceremonies. Some illegal workshops operate in homes.
应用推荐