在与他的“朱丽叶”艾琳·拉姆弗蒂交换婚戒前,切卡雷利愉快地说:“我很激动,你知道,结婚总能使人心情激动,特别是在这样一个环境里。”
"I feel very emotional. You know, marriage always gives strong emotions especially in a situation like this," said a beaming Ceccarelli, before exchanging rings with his Juliet, Irene Lamforti.
《屋顶上的提琴手》里有一句对话总结了这个研究,严特,一个媒人,对她的朋友艾弗拉姆说
There is a dialogue in Fiddler On The Roof that perfectly concludes this study. Yente, the matchmaker, says to her friend Avram
“她有位吃早饭的客人。”阿拉勃夫人说:“你快去洗手洗脸吧,艾弗里。”
"She's got a guest for breakfast," said Mrs. Arable. "Wash your hands and face, Avery!"
应用推荐