自2009年以来,超过1500个电话亭被改造成了花店、迷你咖啡馆、艺术博物馆,甚至是淋浴间。
Since 2009, more than 1,500 phone booths have been turned into flower shops, mini cafes, art museums and even shower rooms.
两人相遇在第八大街的一个咖啡馆,发现各自在艺术品味、菊苣色拉以及灯笼袖等方面趣味相投,于是就有了这个两人画室。
They had met at a cafe on Eighth Street and found their tastes in art, chicory salad and bishop sleeves so much in tune that the joint studio resulted.
古玩和古董收藏家们可以去皇家街上的众多店铺淘宝,街道两旁林立着艺术画廊、香水店和街边咖啡馆、茶室。
Curio and antique collectors throng the many shops on Royal street. Side streets are lined with art galleries, perfume shops, sidewalk cafes, and tearooms.
应用推荐