许多俱乐部举办摇摆舞之夜,播放摇摆舞音乐,有时甚至开设课程来吸引顾客,这让摇摆舞爱好者们非常高兴。
Many clubs make fans of swing happy by holding nights when swing music is played, and sometimes even offering classes to attract customers.
但是学者们呼吁尽快健全法规,包跨取缔私人俱乐部的席位,以确保舞者的安全。
Butt the academics called for better regulation to improve dancers' safety, including the banning of private booths in clubs.
韩国的俱乐部现场美联储狂潮,作为舞者试图战胜对方。
South Korea's club scene fed the frenzy as dancers tried to outdo each other.
应用推荐