这个节目不只是讲述这些宝藏背后的故事和历史,而是邀请著名演员在舞台上表演这些故事。
Instead of just telling the stories and history behind the treasures, the show invites famous actors to act out these stories on the stage.
可能会有人走到舞台上,说:“在美丽的维罗纳,我们的故事在这里发生!”,然后讲述关于罗密欧与朱丽叶两家不和的所有故事。
Someone might walk out on a stage and say, "In fair Verona where we lay our scene!" and then tell all about the feuding families of Romeo and Juliet.
谈及戏中飞迸的血浆,他说:“这跟故事是紧密相连的,我看过舞台上的几个版本的《理发师陶德》,当他们省掉了血的部分,整个制作就感觉少了什么。”
"It just goes with the story," he says of the geysers of plasma. "I'd seen different Sweeney Todd productions on stage, and when they skimped on the blood, the production lost something."
应用推荐