这就是在向第三方开发商进军iPhone导航市场敞开大门(那些大牌甚至都会担心自有平台市场被智能手机夺取)。
That's pretty much an open door for third party developers (even big names worried about losing market to smartphones) to get in on the iPhone nav goodness.
它也在设法将自有的智能手机操作系统Symbian,转变为一个如同iPhone和Android模样的平台。
And it tried to turn Symbian, its own operating system for smartphones, into a platform in the mould of the iPhone and Android.
但是,随着在制造自有品牌智能机方面信心的增加,它在移动运营商向用户推荐的手机名单中,地位稳步上升。
But as it has gained confidence in making smartphones under its own brand, it has steadily risen up mobile operators' lists of the handsets they promote to subscribers.
应用推荐