我必须假设其他设计师事实上以这样的方式按部就班地为某人工作,以获得某人脑袋瓜中的滑稽主意。
I have to assume that other designers actually work like this in order for someone to get that ludicrous idea in their head.
别看他那张满是胡子茬的脸挺邋遢,可他的脑袋瓜比你想象的要机敏得多。尽管现在我越来越不愿和他搭讪,我还是笑了起来。
His mind was sharper than you'd think, looking at his sagging, stubbled face, and I grinned, though I was becoming more and more reluctant to indulge him.
我们又对他们的脑袋瓜做什么了?
应用推荐